8 November 2022

堪培拉大学Ngunnawal中心的彩绘立柱讲述更古老的大学故事

| Dione David
开始讨论
Group of people with Indigenous pole art

从左至右)常务副校长杰夫·克里斯普(Geoff Crisp)教授、原住民和托雷斯海峡岛民领导力和战略办公室代理副主任克斯滕·塔皮内(Kirsten Tapine)、校长帕迪·尼克松(Paddy Nixon)教授、传统所有者原住民社团文化负责人里奇·艾伦(Richie Allan)和堪培拉大学学生沙妮丝·艾伦(Shaenice Allan)。图片:堪培拉大学。

里奇·艾伦(Richie Allan)来自Ngunnawal和Kamilaroi部落,他在Ngunnawal部落出生长大,他的母亲维奥莱特·谢里丹(Violet Sheridan)是一名长老,这赋予他传承历史的责任。

“我有义务讲述真实的Ngunnawal故事,”他说。

“在Ngunnawal语中,堪培拉的意思是‘相聚的地方’,但在首都建立之前,这片土地就有着Ngunnawal悠久的历史和其自身的总体规划。”

作为传统所有者原住民社团(Traditional Owners Aboriginal Corporation)文化负责人,他负责管理文化意识、教育和Ngunnawal的部落关系。里奇说,能讲述故事的机会非常宝贵。

所以,当他和他的女儿受邀为堪培拉大学(UC)Ngunnawal中心门口一根雄伟的立柱作画时,他们知道,他们要通过这根柱子讲述这座大学前身的故事。他的女儿是堪培拉大学的学生沙妮丝·艾伦(Shaenice Allan)。

“这里曾是Ngunnawal部落人扎营的地方,他们在这里彼此教授技能,在这里讨论食物和动物,”里奇解释道。

“某种意义上来说,在西方大学出现之前,这里本身就是一所大学了。”

更多阅读 堪培拉大学研究员表示,旅游和餐饮服务业人员短缺问题没有万能的解决方案

堪培拉大学把这些柱子交给原住民艺术家,作为他们的空白画布,并让Ngunnawal中心更耀眼、更具原住民艺术特色。

第一根立柱上的彩绘契合2021年澳大利亚原住民历史文化周(NAIDOC Week)的主题——“治愈国家”。该系列的第二根立柱(里奇和沙妮丝的作品)彩绘提醒着我们,这所大学的现在和未来,都植根于Ngunnawal的土地上。

里奇说,创作过程除了需要租用升降机升到立柱高处外,几乎不需要任何计划来完成这件作品。

“我们已经知道这些故事,只是等待这些组织让我们有机会来讲述这些故事,然后投入到创作中,”他说。

“我们唯一要讨论的就是呈现多少细节,因为有很多故事可以讲。”

里奇和沙妮丝绘制立柱所采用的形式和色彩,在向这片土地上“真正的讲师”致敬。

“我们使用了奶油色、紫色、粉红色、黄色、红色和绿色,每种颜色都代表了该地区的原生动植物,”里奇说。

“他们是真正的讲师,他们是真正的医生和科学家,他们能教给我们的东西,比我们所知道的要多得多。”

“他们是我们所追随的教育者,是我们研究的对象。”

这幅艺术品主要描绘了一个错综复杂的水路。

“我们修建的各种建筑封住了这些水道,如今我们已经看不到了,”里奇说。”

“但堪培拉的地下到处流动着天然泉水。”

更多阅读 堪培拉大学博士生着手护齿数据的研究,改善运动员脑震荡问题

里奇表示,他通过这根立所柱讲述的故事,和许多其他故事一样,表达了西方国家对自然界的漠视。

他说:“生活在Ngunnawal土地上的每一种动物,都在环保方面扮演着重要角色,但是西方社会没有意识到这一点。”

“我们制定土地管理计划时,没有考虑到动物为土地做出的贡献,而且人们也从未作出改变。现在有些地方,我们动不动就去捕杀动物,却没有去了解它们在生态中所起到的作用。”

里奇希望,堪培拉大学Ngunnawal中心的立柱艺术项目,能成为一个沟通和交流的渠道,并且他认为,这些沟通应当在澳大利亚的教育中都有所体现。

“Ngunnawal文化已经在这里存在了6.5万年,而且会永远留存下去,”他表示。

“我们愿意分享这些故事,并帮助大家开启文化之旅,但需要人们愿意倾听,我的意思是,不仅仅是倾听这些故事,也要和我们一同感受这个世界的故事。我知道对于非原住民来说,了解一个不熟悉的世界很困难,但我相信,如果你能通过我们的眼睛去看,通过我们的语言去听,一切就会变得容易得多。”

Original Article published by Dione David on Riotact.

开始讨论

Region 中文
回到顶端